AHMED REŞAD’IN herkesin tanıdığı iki hanım adlı eserinin çeviri yazısı ve metin incelemesi

dc.contributor.authorBAL, Nurcan
dc.date.accessioned2024-12-16T10:32:39Z
dc.date.available2024-12-16T10:32:39Z
dc.date.issued2024en_US
dc.date.submitted2024-09
dc.departmentFen Edebiyat Fakültesien_US
dc.description.abstractTiyatro metin çevirisini temel alan bu çalışmada, Ahmed Reşad‟ın Herkesin Tanıdığı İki Hanım adlı tiyatro eseri Latin harflerine aktarılmıştır. Türk Edebiyatı tarihimizde tiyatro alanına ilişkin birçok eser yazılmıştır. Çalınmada Ahmed Reşad‟a dair ulaşılabilen bilgilere yer verilmiştir. Yazarın, Herkesin Tanıdığı İki Hanım adlı tiyatro eseri Latin harflerine aktarılmış ve ardından eser ana hatlarıyla değerlendirilmiştiren_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12507/2062
dc.identifier.yoktezid906958
dc.language.isotr
dc.publisherçağ Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleAHMED REŞAD’IN herkesin tanıdığı iki hanım adlı eserinin çeviri yazısı ve metin incelemesi
dc.typeMaster Thesis

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Nurcan Bal.pdf
Boyut:
2.19 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
[ X ]
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama:

Koleksiyon