Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorŞakirgil, Can
dc.contributor.editorBekirogullari, Z
dc.date.accessioned12.07.201910:50:10
dc.date.accessioned2019-07-12T15:28:05Z
dc.date.available12.07.201910:50:10
dc.date.available2019-07-12T15:28:05Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn1877-0428
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.12.023
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12507/616
dc.description3rd International Conference on Education and Educational Psychology (ICEEPSY) -- OCT 10-13, 2012 -- Istanbul, TURKEYen_US
dc.descriptionWOS: 000317131400120en_US
dc.description.abstractA lot of children in the world today acquire one language as their mother tongue and afterwards learn another language. However there are also quite a number of children who are acquiring two or more languages at the same time during their early childhood because of being raised in a bilingual family or society. Since bilingualism brings advantages to the child's future development, understanding how a bilingual child acquires the lexicon becomes a question of interest. As De Houwer (1990) suggests, children who receive primary input in each language from different interlocutors (such as a mother, father or siblings) may acquire different lexical repertoires in each language because different people talk about different things. Thus this study aimed to examine, assess and describe the sources of the differences in the receptive and productive vocabulary size of a bilingual boy in English and Turkish. The Peabody Picture Vocabulary Test III (PPVT) by Dunn & Dunn (1997) was used as a tool in measuring a bilingual boy's (3; 10) productive and receptive vocabulary. The results suggested that the child performed better in English than Turkish. He produced 96 % correct vocabulary in English whereas the number declined to 67% in Turkish. However the child's receptive vocabulary was almost equal in both languages. The study revealed that the frequency of exposure and differences in context cause differences in vocabulary size of a bilingual child. (C) 2012 Published by Elsevier Ltd. Selection and/or peer-review under responsibility of Dr. Zafer Bekirogullari of Cognitive - Counselling, Research & Conference Services C-crcs.en_US
dc.description.sponsorshipCognitive-Counselling, Res & Conf Serv (C-crcs), Point Loma Nazarene Univen_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherELSEVIER SCIENCE BVen_US
dc.relation.ispartofseriesProcedia Social and Behavioral Sciences
dc.relation.isversionof10.1016/j.sbspro.2012.12.023en_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectBilingualismen_US
dc.subjectChild Languageen_US
dc.subjectLexiconen_US
dc.subjectEnglishen_US
dc.subjectTurkishen_US
dc.titleThe differences in the receptive and productive vocabulary size of a bilingual boy speaking English and Turkishen_US
dc.typeconferenceObjecten_US
dc.relation.journalInternatıonal Conference on Educatıon & Educatıonal Psychology (ıceepsy 2012)en_US
dc.contributor.departmentFen Edebiyat Fakültesien_US
dc.identifier.volume69en_US
dc.identifier.startpage977en_US
dc.identifier.endpage983en_US
dc.relation.publicationcategoryKonferans Öğesi - Uluslararası - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.identifier.wosWOS:000317131400120


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster