Foreign language anxiety in English language learning
Abstract
Bu çalışma, yabancı dil kaygısı sorununu hem yabancı dil öğrencilerinin hem de öğretmenlerinin bakış açısından inceleyerek literatüre katkı sağlar. Bu çalışma aynı zamanda hazırlık okulu öğrencilerinin İngilizce derslerindeki yabancı dil kaygılarının sebeplerini ortaya çıkarmayı ve hazırlık okulu öğrencilerinin yabancı dil kaygısını azaltmanın veya bu kaygının üstesinden gelmenin yollarını belirlemeyi amaçlamaktadır. Bu çalışma Konya'da bir vakıf üniversitesinde yürütüldü ve 60 öğrenci araştırmaya katıldı. Veriler, iletişim kaygısı, olumsuz değerlendirme korkusu, test kaygısı ve sınıf prosedürü gibi dört kategorinin 33 maddesini içeren Horwitz'in Yabancı Dil Kaygısı Ölçeği'nin (Foreign Language Anxiety Scale) Türkçe tercümesi ve yarı yapılandırılmış görüşmeler yoluyla toplanmıştır. 5 öğrenci ve 4 okutman röportaj sürecine katılmıştır ve onlardan elde edilen bilgiler içerik analizi yöntemiyle incelenmiştir. Çalışmadan elde edilen bulgular, iletişim kaygısı ile ilgili maddelerin skorlarına göre sınıflar arasında istatistiksel olarak önemli farklılıklar olduğunu ortaya çıkarmaktadır. Benzer bir şekilde, negatif değerlendirme korkusuyla ilgili sınıflar arasında önemli farklılıklar bulunmuştur. Ancak test kaygısı ve sınıf prosedürü ile ilgili maddelerin skorlarına göre sınıflar arasında önemli farklılıklar bulunmamaktadır. Bunlara ek olarak, çalışma yabancı dil kaygısının bazı sebeplerinin ve bu hissi azaltmanın ya da bu hisle başa çıkmanın bazı yollarının da olduğunu ortaya koymuştur. This study contributes to the literature by examining the issue of foreign language anxiety (FLA) from the perspectives of both the foreign language learners and the teachers. It aims to reveal the causes of FLA of preparatory school students in English lessons and identify the ways to reduce or overcome FLA of preparatory school students. This study was conducted at a foundation university in Konya and 60 students participated in the research. The data was collected through two instruments. The first data collection instrument was a Translated Turkish Version of Foreign Language Anxiety Scale by Horwitz (1986) including 33 items of four categories: communication apprehension, fear of negative evaluation, test anxiety and classroom procedure. The second data collection instrument was semi-structured interviews conducted with 5 students and 4 lecturers. The data obtained from the semi-structured interviews were analyzed using descriptive analysis. The findings from the study revealed that there is statistical difference among the classes related to communication apprehension. Similarly, significant differences among the classes were found related to the fear of negative evaluation. However, there were no significant differences among the classes in terms of test anxiety and classroom procedure. Additionally, the study showed that there were some causes of foreign language anxiety and also some ways in order to decrease or overcome this feeling.
Collections
- Tez Koleksiyonu [377]